Sentence examples for I mislaid from inspiring English sources

Exact(4)

En route to interviewing a heavy metal band in Las Vegas, I mislaid my e-cig.

I saw that the show was already over, but I noted down the name of the gallery, which, once I went home to Ireland, I mislaid.

I want to go over it with you, but I mislaid my glasses last night and I won't be able to read until I get them replaced".

Whenever I mislaid my Triple Thruster Swipemaster, or whatever, I would take myself down to Boots and try to choose a replacementwhich didn't look like it had fallen off a spaceship, and a particularly chavvy spaceship at that.

Similar(55)

I clutch my phone tight to myself, I hold it in my hand like a talisman - a feeling of panic overcomes me when in a strange city I find I have mislaid it, or that I forgot to bring its charger.

I was traveling through Ireland, and somewhere between Killarney and Cork I completely mislaid whatever semblance of a golf swing I once possessed.

I temporarily mislaid the wild world.

"I'd mislaid an entire century, the one separating Columbus's sail in 1492 from Jamestown's founding in 16-0-something," he writes.

Thomas's poetry is "modern" in that it unsettles stable models of selfhood, perception, memory and language: "I have mislaid the key".

There are dark anti-epiphanies such as "Old Man", in which memory remains disturbingly elusive: I have mislaid the key No garden appears, no path, no hoar-green bush Of Lad's-love, or Old Man, no child beside, Neither father or mother, nor any playmate; Only an avenue, dark, nameless, without end.

Meanwhile, the memory of his family is fading: "The past was a small notebook, much scribbled-upon, that I had somehow mislaid".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: