Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Considered alone, the language of the Act does not clearly indicate when an entity "perform[s]" (or "transmit[s]") and when it merely supplies equipment that allows others to do so.
As to non-transparent relay zone (ntRZ), because it merely supplies forwarded data from ntRS to tRS, so the output data is 0 kb.
However, it is far from clear whether Isis or AQAP played any operational role in the attacks or merely supplied the inspiration and then attempted to stamp their brand on the killings.
Dyson is always effacing when discussing his work — he has variously called himself a tinkerer, a clean-up man and a bridge builder who merely supplied the cantilevers linking other men's ideas.
Colonel Henry B. Barry, of the Quartermasters Depot in Jersey City, says that the Amy doesn't endorse gambling or any other product; it merely "supplies thing that keep the morale high".
For whatever reason, be it merely supply and demand or the sinister result of speculators speculating wildly, fuel prices are at an all-time high.
The architects of the MS stressed that mutation is the ultimate source of variation, but it is not a proximate cause of evolution (i.e., evolution does not begin with a new mutation), nor an effective agent of change: "mutation merely supplies the gene pool with genetic variation; it is selection that induces evolutionary change" (p. 613 of [ 23]; for further documentation of this view, see [ 34]).
The philosopher or newspaper writer who observes them is merely supplying a commentary.
There is also a debate over whether governments should merely supply the raw data or get involved in processing and displaying them too.
Like the letters themselves, the symbolic colors and shapes can be used to create any narrative; the artist merely supplies the raw material.
It might be argued that Trump's rhetoric merely supplies a cover for attacks on media that would probably happen anyway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com