Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
I merely point out that it is not just children of hoarders who have trying times.
I merely point out that the conventional wisdom is mistaken, that the open-mouthed sycophantic coverage of such events as the 'Orange Revolution' has done us no favours, and that the future in this part of the world is far from settled and we should perhaps prepare for further turmoil rather than imagine that we have opened a Golden Road of peace and prosperity for ever.
I merely point out that the character of the Nasdaq composite index is changing and changing in a radical way and that fact is not very well appreciated.
I merely point out that New York and LA, the traditional homes of Rock, ought not to be allowed exclusive claim to the unrest that spawns music and political activism.
If you say that this is absurd, and that we cannot be in love with everyone at once, I merely point out to you that, as a matter of fact, certain persons do exist with an enormous capacity for friendship and for taking delight in other peoples' lives, and that such persons know more of truth than if their hearts were not so big.
Similar(54)
"I merely pointed out to them [Black and Morgan] that we do know where they live so if they do want to bully people there may be consequences".
After Game 4 of the division series last week, I didn't campaign for Torre's dismissal; I merely pointed out that George Steinbrenner had nothing to be defensive about if he was, as reported, inclined to make a change.
I merely pointed out some very valid points, I must say.
(Right now it merely points to his Facebook page).
The paper's analysis does not prove that any widespread cheating occurred; it merely points to unusual test score swings.
I will merely point out that the NA NA NA at 52 Down is not nearly enough NAs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com