Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For example, I may begin my correspondence with "I am sorry for the delay in getting back to you" and end it with "I apologise for creating extra work for you" even if it only took me a few days to respond and even if I was merely asking them to do what's already in their job description.
At this juncture I've written a few different group and class curricula, one, a literacy class, I may begin teaching this summer.
"I may begin with one idea for an image but as I work toward it, the way in which I apply the medium may suggest something different and this is something I don't fight against.
As for me, I may begin to ask upon entering a new restaurant, not the name of the chef in the back, but "Hey, what's the name of the guy up front?" My prediction for 2012?
I may begin to direct a movie for them over the summer and I just got a movie offer yesterday so just still looking, not quite sure what I'm going to do next.
Writes Ahmed, "If I took the antonym of 'delicious,' strapped it onto a rocket and blasted it twenty thousand light years away, I may begin to get close to my experience with the burger patties".
Similar(53)
Indeed, the government indicates that it may begin rationing gasoline.
"I think people may begin to realize that valuations are a little out of range here," James Pizzo, a senior portfolio strategist with CIBC Oppenheimer & Company, said.
I hope a line may begin to be drawn, and a sad and lengthy chapter in many lives may be closed," said Judge Baker.
I hope that we may begin to draw a line under it, as the coroner said, but these findings will take a little time to bed in.
But I warn you: You may begin to find network television toothless, as so many plots lazily circle around infidelity, the threat of infidelity, or humor based in tension surrounding infidelity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com