Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I make it available to my three kids to divide among themselves, so I suppose you could say we're down to one-forty-eighth shares," says Buffett with a laugh.
Similar(59)
Henry VIII established a master of the posts in 1516, but the service remained for the crown's exclusive use until 1635, when Charles I made it available to the public.
"It's a product that makes sense, so I made it available to our players and even told the pro players because the proof is in the pudding.
(People don't know what it's like to be a pastor under the pressure of such intense political-cultural-religious controversies.) I made it available to the members of my congregation to let them know why I couldn't apply any exclusionary practices to the gay people coming to our church and why I felt that we were all under a biblical mandate to "accept one another as Christ has accepted you".
I figured I would make it available to more people and move it over to the Virgil.
As quickly as I get it, I will make it available to the public".
As quickly as I get it, I will make it available to the public". But the program was in no danger of stopping, and money wasn't going to get in the way.
"After those 50 sell out, I'll make it available in additional colors".
"The only way to find that out is to actually go out and do it, to be on the ground, increasing the range of information that we have, so that I can make it available to anybody at NSF or in the community, so that they can do great science in Africa".
I figured, hey, it's the music that matters and those who want my music aren't buying LPs, so I'll make it available to them in the form they want it in.
I designed it with my hectic life in mind, and then I realized it would be selfish if I didn't make it available to the rest of the world's working women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com