Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
The hoisting container was modeled as a rigid body of mass (m) attached at the lower end (x = l(t)).
A numerical program is presented which facilitates a computation pertaining to the full set of one-gluon loop diagrams (including ghost loop contributions), with M attached external gluon lines in all possible ways.
The parahoric subgroup of G ∘ ( F ~ n, m ) attached to the point ϕ is Q = G ∘ ( F ~ n - 1, m [ [ t n 1 m ] ] ) and we have Q ∗ = ker ( Q → G ∘ ( F ~ n - 1, m ) ) by the very definition of Q ∗.
w1118; Pxn-GAL4, UAS-GFP; GAL80ts x UAS-chn early third instar larvae were immobilized on double-sided tape (Scotch 665, 3 M) attached to a glass slide.
The residual M attached to BS strands were removed by two or more 30-second pulses on high setting in a small Waring blender with the blade reversed, followed by washing with grinding buffer.
Cut another sheet of the OSB in half approximately 4 foot (1.2 m) x 4 foot (1.2 m) attach it to one of the 2" x 4" boards of the floor to form a back.
Myofilaments were tracked for one minute and those who stayed less than 900 ms attached to the actin filament were filtered out (Rogers et al., 2007 ).
Efforts to attach dollar figures to human life offend some people, but governments and courts do it often for insurance cases, disability payments, safety regulation and so forth.The Chicago economists treat these in a similar way to Mr Wallsten and Ms Kosec, attaching a cost to every soldier killed in Iraq of $6m-7m 6m-7m
At W3, a shallower well, with a depth of 35 m, was attached to the deep well.
In (53b), the second-person singular genitive pronoun =su' may bypass the mid linker cu' M and attach to the first verb.
A PZT sensor with a detection area of 8 mm × 8 mm, a thickness of 8 mm, and thin layers of silver electrode with thicknesses of 5 μ m was attached on each side of the unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com