Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
rapidDCO leverages the open source game engine Delta3D, which itself leverages existing open source technologies to provide features such as: cross-platform 3D rendering, physical simulation and networked interaction.
This leverages the open broadcast nature of wireless communication.
G-DOC leverages the open-source (and widely used tool) Cytoscape [ 37] to display interaction network, Java TreeView for heatmaps as well as several in-house components.
On the other hand I met with young Indian entrepreneurs who are leveraging the cloud, open-source tools and very small amounts of capital, and are able to invent companies that can complete globally like never before.
It leverages the existing Open Cloud Computing Interface (OCCI) standard for the PaaS and SaaS layer.
This includes the development of CRDL, a Cloud Resource Description Language, that leverages the existing Open Cloud Computing Interface (OCCI) standard for the PaaS and SaaS layer.
Ultimately, the success of a global network will come from multiple enterprises working on apps to leverage the open, decentralized nature of the protocol and platform.
GradBadge leverages the GradGuru platform, Mozilla Open Badges and Facebook.
Here we have convergence between entrepreneurs leveraging open source contributions, open standards coalitions, and open transparency in giving users and groups the confidence to enter into social contracts for personal and professional productivity.
Each deployment has leveraged open source software such as the Globus Toolkit, Sun Grid Engine, and portal technologies to construct a Grid environment that is being used successfully by a large user community.
Maybe it seemed like it went away for a while, but if bedroom tax and this Daily Mail cover prove anything, it's that the chasms between the haves, the haven't very muches and the haven't got a sink to piss ins have been leveraged open like old scars with Oxbridge boat race oars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com