Sentence examples for I learned afterwards from inspiring English sources

Exact(7)

I learned afterwards that Springsteen and Scialfa's silver wedding anniversary fell just three days after the Wembley show.

He was a tourist called Basilio, I learned afterwards, from Buenos Aires, where he had performed in a Yiddish theatre troupe.

I learned afterwards that my friend, who spoke some Bosnian, had told the host, 'I don't feel well, but my friend here is starving'.

I learned afterwards that she had known herself to be mortally ill for nearly a year, and had resolutely avoided seeing anyone she knew".

What I learned afterwards is that losing your monthly visits from 'Aunt Flo' is a common side effect -- a side effect that is now my reality.

I learned afterwards from several in attendance that the lack of preparation on her part (as well as several others who weren't so publicly challenged) had far more to do with miscommunication of expectations from the person who had gotten angry with her.

Show more...

Similar(53)

I learnt afterwards that the first two men behind me had been wounded and the third killed … Presently I saw two men moving cautiously below me.

It's very frustrating, as a minor participant, to have learned afterwards that that the head of MI6 felt the intelligence was being made to fit around the policy.

It's true that Olivier had the script, and we learned afterwards that he did a lot of background work - he read and reread the script, and even met some people who had been through that sort of experience.

Muhamed Jusic was quiet throughout much of our journey and we only learned afterwards why.

If he didn't know at the time of the Senate committee hearing, he certainly learned afterwards that the US considered waterboarding criminal and prosecuted it for at least a century.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: