Sentence examples for I know alas from inspiring English sources

Exact(1)

I know, alas, that we live in a world where Stewart's brave performance was destined to be immortalized in sleazy Internet stills; I still dare to hope we live in a world where Radcliffe won't have to contend with speculation about his personal life following this performance.

Similar(59)

I felt myself getting excited over the prospect of thinking I will have finally found HIM and when I caught him in my sights I knew alas won't be him and I walked away rejected and wondering if maybe this year HE won't show up.

But not ignorance of the traditional "I really wish I knew, but alas, I don't" variety.

What private griefs they have, alas, I know not, That made them do it.

And then, alas, I know what he'll say: What the hell do you think I think of that?

Or even worse, in court (this, alas, is something I know about).

I know it's time to sober up and show them the door; but alas, I'm weak.

Abe recognized, before many, that the venerable reader of what was known, alas only too accurately, as the Great Gray Lady was dying off.

I know he likes softly scrambled eggs, because that was what was served at the buffet when I was (alas, only once) invited to the Playboy Mansion in Holmby Hills to see a movie with about a hundred other people.

And I also knew by now, alas, far more about divine inspiration than I dared admit, for I knew how I worked myself up into my own visions, and how frequently — indeed, incessantly — the visions God granted to me differed from the visions He granted to my father.

The attorneys general I knew tried to clamp down on United States attorneys going before cameras to publicize indictments -- not, alas, with complete success, however.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: