Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The two roles in awareness most often suggested for the cerebellum are (i) keeping the details of motor skills away from forebrain computation, and (ii) signaling to the forebrain when a sensory event is not predictable from prior motor commands.
This entails the need for (i) the atomic application of reconfigurations with roll-back mechanisms triggered when the application fails; (i i) resuming the execution of the system in a state that is consistent (as much as possible) with the interrupted state; and (i i i) keeping the system in line with its functional and non-functional requirements.
To check the significance of our results, we have subjected both the real and the model networks to a rewiring of the edges while i) keeping the degree distributions fixed while ignoring the directionality and ii) conserving the directionality so that the in- and out- degree distributions are kept fixed separately.
The orthonormal vectors of the null space can be derived either by applying the spectral theorem on the correlation matrix D I in order to keep the vectors corresponding to zero eigenvalues, or by directly applying an eigenvalue decomposition to H I, keeping the vectors of the left orthonormal matrix that correspond to zero eigenvalues.
Similar(56)
"Is keeping the halls clean part of your job?" I asked.
"Is keeping the current system painful?
Is keeping the grey at bay another way we're doing ourselves a disservice?
To further simplify the notation we write y i = I i /(Imax − I i ), keeping in mind that the values of y depend on Imax.
I told him I was keeping the notebook.
You've got your hands in the food chain," he said, adding, "I feel like I'm keeping the food chain safe".
I ask the guy I had keeping the pitch count, 'What's he up to?' Over 100.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com