Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He was also very impressed by how determined she was to carve her own path in this very competitive industry, and suggested I join forces with her when I am ready to transition into the development phase.
Similar(59)
Later I joined forces with my dad's company and I ran the whole business.
So I joined forces with another comedian and we wrote and performed little sketches.
I joined forces with engineer and physicist Philip Davies and Phil Harris, professor of plant science at Coventry University.
Four years ago, I joined forces with Nigel Simeone, my colleague at the University of Sheffield, to write a biography of Messiaen.
I wanted to do something bigger than a film night in my house, so I joined forces with a friend and used a school hall for the first screening.
I joined forces with Sharon Mosher, Dean of the Jackson School of Geosciences at the University of Texas, Austin, to visit members of the New York and Texas delegations in the House and Senate to argue for broad support of the geosciences by federal science agencies and in particular for the continued support of the R/V Langseth as a national facility for marine multichannel seismology.
I joined forces with Kevin May (who I've known since 7th grade science class) and his team at GenB, a digital product development company based in Washington DC.
Recently I joined forces with Andrea Guendelman, the founder of BeVisible to host a twitter chat titled "Decoding Millennials: Life, Purpose and Career". Andrea invited her community of millennial US Latinas who are joining together to grow their networks, find mentors, interact with peers and connect to career and educational opportunities.
For this task I joined forces with Fernanda Ito, then an UFPE student working toward her undergraduate honours thesis.
To make the fantasy film component of this project, I joined forces with Tony Stone, an independent New York City filmmaker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com