Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Making it my mission to interview unemployed or economically vulnerable Greeks primarily, quite at random near the cafes in Thessaloniki where they sit outside on walls or lawns because they cannot afford a simple cup of coffee anymore, I invariably met people preparing to vote for parties of the left.
Similar(59)
"Who did I meet?, this is a more direct and relevant question, because I invariably meet old friends at these meetings.
A brutally applied anaesthetic for a tonsillectomy when he was 12 left him with a healthy scepticism for the medical profession and enquiries as to his well-being were invariably met with the response, "Well, the doctors keep telling me I'm ill".
And they are almost invariably met.
Resistance to European conquest was almost invariably met by ferocious repression.
In subsequent weeks efforts to stir up old antagonisms on both sides have invariably met with resistance if not condemnation.
In particular, the suggestion that different sorts of school might suit different children is invariably met with a charge of wanting "to put the clock back 50 years".
This is why the annual CIES Football Observatory report into club-trained players is invariably met with a long, disheartened sigh.
When painters, writers, musicians, scientists and politicians came to pay homage to the poet laureate, they were invariably met by Cameron imploring them for a portrait session.
Young literally catered to Edwards: he invariably met him at the local airport in his white Chevy Suburban with a cooler of Diet Cokes and snacks, or a takeout meal and a chilled glass of chardonnay.
The eldest two sons fell into line, but Constantine, said to be the smartest of the brothers, demonstrated a sense of filial duty that was invariably met with a cool response.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com