Sentence examples for I interpreted as from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(21)

For the given error model which can be described by a probability distribution ρ and a presumed network structure M, the likelihood is a product L θ = ∏ i ρ y i M, θ over all data points y i interpreted as a function of the parameters θ.

(The song was Dar's "You're Aging Well," which I interpreted as reassurance).

"Officer Volpe's brother said to me, 'Just do the right thing,' which I interpreted as not what I'm doing here today," Detective Turetzky said to Internal Affairs.

And I wanted those gods to represent what I interpreted as the Greek view of them, terrifying creatures that are truly not human.

Choudary had invited any kind of media that would come, but I wasn't anybody important, so all I got was a nod, which I interpreted as permission to film.

It was at that moment the penny dropped: Larry (whose voice I interpreted as a painful combination of David Niven and Frankie Howerd) was the future Lawrence, the impenetrable darling of the moderately intellectual Boston set.

Show more...

Similar(39)

This development, I believe, must be interpreted as arising against the background of the (anti-diversity) European post-m era.

A denial of sorts – but then, immediately, what I interpret as a countervailing statement of intent.

"For me it is never been an issue in terms of how I practice what I interpret as Islam," he said.

But I'm sometimes asked if we share a room, which I interpret as code for "Are you sleeping together?" Since this is not their business, what would be appropriate and conversation-concluding?D.

"What I interpret as the official decisions of our government," he said, "are completely compatible, at least at this point, with what I have proposed for the last three or four months".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: