Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Patients were also provided with a daily diary to record i) intake of study drug ii) the occurrence and intensity of nausea during the first 24 hours and over days 2 to 5 following chemotherapy and the number of vomiting episodes, and iii) use of any rescue antiemetic medications.
But I intake dangerous amounts of this substance in a futile attempt to feel something anything.
Now I'm the sort of person who stands by their opinions, but in the light of so many tweets and comments declaring me "soulless," and recommendations that I intake opium rectally in order to chill myself out, I realised that maybe I'd benefit from giving the electro swing mob a voice.
Then, we performed Western blot, I intake and efflux assays, and clonogenic assay with cancer cells.
Cells were lysed with 0.3 mol/L NaOH and I intake was measured.
After co-transfection with Ad-hTERT-hNIS and Ad-CMV-hTPO, glioma cells showed the I intake almost 1.5 times higher than cells transfected with Ad-hTERT-hNIS alone.
Similar(54)
The supply of I- for thyroid hormone biosynthesis is governed by dietary I- intake, I- absorption, and thyroidal I- uptake.
It may be speculated that the current guideline-adjusted treatment of CAD interferes with omega-3 PUFA-induced cardioprotective effects, which might be abolished by high-dose statins and angiotensin converting enzyme inhibitors (ACE-I) intake.
This study aimed to determine how expectations about impending exercise and its potential ability to expend energy may influence i) energy intake before exercise and ii) overall energy balance (energy intake minus energy expended via exercise).
i) Calcium Intake In 2004, the Singapore National Nutrition Survey reported the mean daily calcium intake of the female population as 598 milligrams [ 21].
4. Is drug intake regular?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com