Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But what exactly is this "force" that I impressed on the tennis ball?
His Labour shadow, Owen Smith, gave his take: "I impressed on the secretary of state the need for his government to deliver fair funding for Wales and am pleased that he seemed prepared to address this issue.
"I impressed on the Secretary of State the need for his government to deliver fair funding for Wales and am pleased that he seemed prepared to address this issue".
So when I hit the tennis ball over the net, the force I impressed on it was the action of hitting the ball, or an action associated with hitting the ball, and not a property of me or of the ball after the action had ceased.
Similar(54)
"I've impressed on Chad that learning as much as he can learn mentally and physically, techniques and fundamentals, is what he has to do.
I was impressed on my first visit to Rhys in 2007, and on a recent trip to the new Rhys winery and cave, built into the side of a mountain at Skyline Vineyard, I found that the wines have become even more focused.
Arthur to Agnes, 24.8.44 Have I ever really impressed on you just what effect your cleaning my buttons had one morning in October 42? How I then forgot about you (almost) till next time I came on leave?
"I think God impressed on me that's where he wanted me," Mr. Lay said.
I can quite understand how your view of politics might be soured when you see the way political leaders behave, particularly when they're having to interact with the media, but I'm very impressed on the whole by local politicians.
"I will impress on the players not to use the trip as an excuse," Baylor said.
"I am after reality -- painting impressed on the mind so hard that it recurs as a dream," he said, "but I am not after dreams as such, or fantasy".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com