Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"That is why I have tabletop modules with smaller switch boxes that might have been used at a hotel or doctor's office, and they are nice and enclosed so that I can bring those out and set them up in a club or warehouse.
Similar(59)
Korean restaurants often have tabletop grills designed to let diners cook their own meal.
In doing so, they've missed out on the real need for families to have tabletop and lean-back experiences with their children, they said.
Alternatively, I have seen tabletop chocolate bridge building, television trivia and game show fun provide a great opportunity for team building as well.
"If you're a restaurant, you have tabletops.
There was also an Electrophone Salon in Gerrard Street, where le bon ton, in full evening dress, listened to West End performances; and several London restaurants – including the Cafe Royale – had tabletop electrophones that allowed diners to hear the latest popular tunes by putting sixpence in a slot and cranking the handle of the apparatus.
Although I haven't played a tabletop roleplaying game since I emigrated from Ireland in 2002, it's no exaggeration to say that I owe my entire career to Gary Gygax and Dave Arneson.
You see church floors in Naples done the same way, but these are the only examples I've seen on tabletops".
I've been playing the tabletop role-playing game for well over a decade, and I first cut my teeth at VICE with an article about how D&D was officially cool again.
As I've written before on VICE, tabletop games have become surprisingly awesome in recent years, and there are some rich, deep, faithful analogue adaptations of A Game of Thrones to discover.
As I've written before for VICE, tabletop games have become surprisingly awesome in recent years, and there are some rich, deep, faithful analogue adaptations of A Game of Thrones to discover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com