Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"I have elevated her to the first female Archangel".
The blood work revealed that I have elevated kidney and liver levels.
I believe with this drawing, I have elevated the female vagina to a higher level that allows gay men to connect with it, appreciate it, and, most importantly, comprehend that they should explore it with caution because it is indeed a frightening specimen that still so little is known about within the gay male community.
I believe with this drawing, I have elevated the female vagina to a higher level which allows gay men to connect with it, appreciate it, and most importantly comprehend that they should explore it with caution because it is indeed a frightening specimen that still so little is known about within the gay male community.
Similar(54)
Now I feel like I've elevated myself to the next level".
No, I had elevated the quest for the lowly subcompact and its ilk to a new level of importance.
I'm not sure if I've elevated the status of music in my life or knocked my writing off its high horse or what.
'As a result of this," Darnton went on, "I was raised with a huge respect for the profession To some I may have elevated it to a larger status.
Disease cords are largely composed of collagen type I, and have elevated levels of collagen type III compared to normal palmar fascia tissue [ 35- 38].
Because I is not commonly analyzed at very low concentrations, it is expected that other sites that processed spent fuels, uranium targets, or other sources of uranium that underwent fission, may have elevated I concentrations in their sediments and ground-water.
Two of the eleven proteins, cystatin C and β2-microglobulin, are important known biomarkers of CKD [29] [31] and two additional proteins, complement factor D and TNF sR-I, have been reported to have elevated concentrations in CKD [34], [35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com