Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for I have accordingly from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

I have accordingly asked it to rule urgently on its acceptability".

"The Consolidated Silesian Steel Company situation has become increasingly complicated, and I have accordingly brought in Sullivan and Cromwell, in order to be sure that our interests are protected," wrote Knight.

I have accordingly this morning executed an instrument of abdication in the terms following:- I, Edward the Eighth of Great Britain, Ireland, and the British Dominions beyond the Seas, King, Emperor of India, do hereby declare my irrevocable determination to renounce the throne for myself and for my descendants, and my desire that effect should be given to the instrument of abdication immediately.

I have accordingly described my sources in as much detail as possible with minimum effort.

Their head shield is significantly smaller than the shield of bivalved arthropods, and I have accordingly portrayed the anterior lobes as smaller.

There is no reason why I as a Scottish Member of this house should have a say over the Mediterranean, and I have accordingly abstained on this vote.

Similar(53)

As the author of a novel that pays homage to Georges Simenon, Raymond Chandler, and Jim Thompson (all of whom I've accordingly included on this list), it should be no surprise that my taste in crime fiction is more focused on the past than the present.

I have spent wonderful time in Florence and Rome, and have, accordingly, spent wonderful time in the midst of art wonders.

Real estate investors have accordingly taken note.

They have accordingly developed technology to obviate the need for this movement.

We have accordingly done the corrections.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: