Sentence examples for I have a working knowledge from inspiring English sources

Exact(4)

As a Chinese American, I have a working knowledge of Mandarin as it is spoken at home.

As a former member of the IPCC's community reference group, which had limited oversight of the investigation – and before that an independent adviser to the police gun crime unit Operation Trident – I have a working knowledge of police operational procedures and cannot think of any reason why their decision-making processes should not be held up to public scrutiny.

I have a working knowledge of the terms included in the hospital bill, so I kind of understand it.

Because I have a working knowledge of how the executive branch relates to the legislature, I know that Michealane Risley will need more than the magic word to get her proposed solution passed, even if it turns out her position is more specific.

Similar(56)

I had a working knowledge of our shopping list early on, and could be relied on to track down my family's pantry staples.

And it was not easy, but I worked hard, and by the time we arrived, I had a working knowledge of some basic Italian.

I always make sure I eat something and have a working knowledge of what happened in sports that day.

I expect you to have a working knowledge of MATLAB and STATA, or equivalent software (such as R or Java, C++).

I think I would like to be really connected, and at least have a working knowledge of how to tell stories, and I dare say even entertain.

I feel confident that the majority of my readers have a working knowledge of Hindi, so why lose the beauty of a particular phrase through clumsy translation?

I think in order to succeed in publishing, you must have a working knowledge of all facets of the market.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: