Sentence examples for I get wind from inspiring English sources

Suggestions(1)

Idiom

Get wind of.

If you get wind of something, you hear or learn about it, especially if it was meant to be secret.

Exact(1)

I get wind of a new site, pay it a visit and discover that it already has a population four times the size of some midsized countries — everyone speaking the local dialect, taboos and kinship patterns well worked out, a robust economy and brisk trading with other social-networking sites.

Similar(57)

But here I get wound up less and I'm learning to control my anger and not to react to things so much.

She has a lovely soft voice, and she never gets angry, even when I get wound up.' But, I say, you don't seem the angry type either.

I get winded climbing the stairs to the subway.

Just working on the farm I get winded, and I shouldn't.

As for the rumors and ramblings from Rihanna, Woodson said: "I got wind of it when I walked in the building today.

Then I got wind of something called the Cafe Attitude, held every Sunday night in a remote farmhouse about 10 miles south of Hana on the main road.

From the moment I got wind of a huge, undeveloped nature preserve on the southern coast of the Yucatán Peninsula, I knew it was for me.

So when I got wind that classes at the Debbie Frank ExerciseStudio were all the rage in Larchmont, I decided to suspend my deep reluctance.

"The way I got wind of the whole PC Music scene was through my friend, Nate Campany, Jepsenn told The Fader earlier this month.

"When I got wind that there were problems with Harlequin, I started to feel at rock bottom as I knew I would be in trouble if my pension was lost," said Mr Oates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: