Sentence examples for I gather was from inspiring English sources

Exact(8)

Pregnancy, I gather, was a way out of her mother's house and into my father's life.

He likes to tell players straight whether they are in or out which, I gather, was not always the case.

The important thing, I gather, was that the doctors and geeks worked seamlessly together, chucking ideas and expertise back and forth in real time.

A publisher's note says it is based on the so-called "anonymous" 1886 translation which, I gather, was originally translated into English from a French translation.

Meanwhile, Ed Balls — who I gather was nearly forced out of a leadership position by the Very Serious members of the Labour Party — has been right all along, and now has a great term for the failed policy prescription: since it was advocated by Cameron, Merkel, and Sarkozy, he calls it "Camerkozy" economics.

I treasured my Chevy, too, though it plodded compared witha friend's Olds that sped us one New Year's Eveafter the parties down the Parkway at a hundred and ten.My grandfather I gather was vain of his truck, and his driving,but my grandmother would grumble, "He was a terrible driver".

Show more...

Similar(52)

She added: Five people, I gather were killed, and 15 were injured, including medical staff.

He lived in Princeton's black neighborhood (which, I gather, is now largely Hispanic).

"That would certainly, I gather, be a strength," Mr. Peterson said.

This, I gather, is how the Camerons and Nadlers of the party reconcile compassion with conservatism.

"We haven't seen all the American Express bills, which I gather were used to charge all kinds of things".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: