Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
She will instead concentrate on writing books and TV scripts and finally undertake a theology degree.
Burchill, who finished her last regular journalism job as a Times columnist more than two years ago, revealed in June last year that she planned to concentrate on writing books and TV scripts and finally undertake a theology degree.
But once the stability facility is ratified, he said, he sees the possibility of using it to finally undertake a serious restructuring of unsustainable levels of Greek debt by the end of the year.
As Tennessee has shown, our children, our teachers, and our country will be better off when school leaders and educators finally undertake the challenging task of creating a meaningful and useful system for supporting and evaluating our nation's teachers.
Intensive research programs were finally undertaken during the 1970s.
By 2010, conditions had become sufficiently unsafe that renovations were finally undertaken, and late last year the council returned to offices outfitted with new ceiling trusses and mahogany desks in gleaming condition.
Collocation point selection and optimisation is finally undertaken leading to the accurate determination of probe source coil impedance.
The second objective of the five-year plan is that the long-awaited Windsor Park stadium redevelopment is finally undertaken and completed.
As Nobel laureates were required to deliver a lecture, the Curies finally undertook the trip in 1905.
Systematic excavations were finally undertaken by the Greek archaeologist Nikolaos Verdelis between 1956 and 1962, and these uncovered a nearly continuous stretch of 800 m and traced about 1100 m in all.
The role of Eleonora in Easter 19011), which intimidated Bosse by its sensitivity and delicacy, but which she finally undertook to play, turned out to be Bosse's most successful and beloved role, and a turning-point in Bosse's and Strindberg's relationship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com