Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In my engagement with over 30 students at Florida State University through a structured dialogue that I facilitated for "The QUESTion Project" (a non-profit educational program), I was able to gain insight into how young people like myself see the world and themselves in relationship to it.
Similar(59)
Although the RRL principle is highly promising for generating population genomic SNP data, current protocols must be improved so as to i) facilitate library construction for individual samples, and most importantly, ii) maximize the number of homologous fragments generated during library construction.
But as I mentioned earlier, the most interesting part about big data and the cloud is not cheaper alternatives for the enterprise, it is the opportunities it facilitates for data-driven startups.
3. It facilitates for reflective learning.
And for NIAF, I facilitated a seminar on the negative stereotypes of Italian Americans in films.
The employment I had prior to starting ELSA AND ME was at Invest Sweden, a government agency that facilitated for foreign direct investments into Sweden.
"In due course escape to the US could be facilitated for some quid pro quo", said Mohmand.
Moreover, university education should be facilitated for any prisoner upon request.
"We have facilitated for you a sphere on which you can make a mark.
However, because the most conserved positions (first and second) on the cox1 codons correspond to the second and first positions on gau codons, respectively, changes within a functionally similar amino acid family are facilitated (for example: I/M, F/L, Q/H and N/K, but not I/F).
For instance, I facilitate a program on Authentic Leadership claiming that leaders need to own the purpose behind their actions and communicate this purpose to others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com