Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
As I explain further below, though, the impact of tools also involves much more than just design choices.
The conventional wisdom is that this is exactly what paid search helps us to do, but all too often they are nothing more than a form of misdirection, as I explain further below.
If you have six losing positions, A through F, sell A, B and C, and use the proceeds to double up on D, E and F. After 31 days, sell the original (high-cost) lots of D, E and F and use that money to reestablish your positions in A, B and C. I explain further in this story on loss harvesting.
The reason for the dummy variable for the Chols is explained in the previous paragraph; as I explain further on, the dummy variables for the Purépechas and Zapotecs are due to the fact that these communities have adapted very well to economic changes while maintaining a high level of self-employment, by adopting commercial crops and trade in crafts.
Before I explain further, let me avoid any confusion over the definition of "anti-LGBT Christian" by sharing what my definition is as it relates to this article.
Similar(55)
It was only when I explained further that the Colorado gunman was also dressed in this way, that the attendant was spoken to and the mask removed.
"So I explained further, because I couldn't just leave it at that: 'There was a woman that I adore with all my heart that helped me bring you into this world.
"I want to give all the money to charity, 3 charities to be precise which I will explain further at a future point, that's how I feel..
(I would explain further, but it would spoil the joke.) No disrespect is intended; quite the contrary.
I will explain further when the time comes".
Bridgman had serious doubts about the plausibility of such a simple, unified account of nature, as I will explain further in Section 3.4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com