Sentence examples for I evolved a from inspiring English sources

Exact(5)

Over 15 years the wrong became Wrong (right) and I evolved a sort of sneakily subversive approach to clothes.

He said in the lectures: "I evolved a way of looking at paintings which was massively time-consuming and deeply rewarding.

I evolved a speciality, a sort of tribute act; I would pretend to order a meal, using as much of my ridiculous vocabulary (paradicsom – por-odichom (tomato); krumpli – croom-pli (potato); mikrohullám – mee-cróhulam (microwave)) as possible.

I evolved a different (game-based) method to teach programming and to help them to acquire the algorithmic thinking easier for my not-engineering students.

"So I evolved a lot faster in terms of what I was painting, and how.

Similar(55)

After two weeks I have evolved a technique: the wireless connection I have discovered works best when I'm sitting on a small swing I had put up over the cliff edge.

I've evolved a lot in just like the stuff I believe in and the stuff that I talk about, in music and in life.

"The speed with which I evolved from a liberal into a radical and from a tepid Communist sympathizer into an ardent anti-Stalinist still amazes me," he wrote in the introduction to his 1957 collection, "Memoirs of a Revolutionist".

"The speed with which I evolved from a liberal into a radical and from a tepid Communist sympathizer into an ardent anti-Stalinist still amazes me," Macdonald wrote in the introduction to his 1957 collection, "Memoirs of a Revolutionist".

In particular, every gene g i evolves at an intrinsic rate r i ∈ r that is constant along time but deviates randomly along the time periods (i.e. tree edges).

To deal with this issue, RIG-I has evolved a strategy for 'rejecting' non-pathogenic ligands by dissociating rapidly from these RNAs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: