Sentence examples for I epitomize from inspiring English sources

The phrase "I epitomize" is correct and usable in written English.
You can use it to express that you are a perfect example or embodiment of a particular quality or characteristic. Example: "In my role as a leader, I epitomize the values of integrity and dedication."

Exact(1)

I epitomize longevity".

Similar(57)

I epitomized a moment in fashion.

Can it be the same person?" As for Mr. Cohen's essay, it epitomizes what I and other Americans dislike about many Oxbridge graduates (usually English-born, like Mr. Cohen, but sometimes Americans who ape English mannerisms): their indulgence in effete linguistic niceties, their oh-so-precious sensibilities and so forth.

"Enron was what I thought epitomized a global 'American Dream' of sorts," wrote Kathy Walthall, a former Enron contractor.

The history of imperial Russia's unfortunate participation in World War I is epitomized in the ignominious outcome of the Battle of Tannenberg.

I like to think that it epitomizes this area, a family-oriented, friendly place".

One number in particular, Charles H. Gabriel's hymn "His Eye Is on the Sparrow," with the line "I sing because I'm happy," epitomized the group's approach to the whole: a sheer, unabashed joy in music-making.

Right now they don't epitomize what I believe the New York Knicks should be about, and it bothers me to no end".

It wasn't purity so much as pathos: I liked the blithe music with the tragic back story; I liked that Boettcher seemed to epitomize the kind of unsung, unjustly neglected pop genius I've always been intrigued by.

I think Kyle epitomized what a lot of guys have been feeling.

"I think she epitomizes what a judge should be: a fair and impartial umpire," said Mr. Hagood, the Dallas defense lawyer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: