Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
This is the kind of stuff I emphasized in my own work on both trade and economic geography.
For as I emphasized in that post earlier today, that German success story was based on a (modestly) inflationary boom in much of the rest of Europe.
As I emphasized in the original piece, the ability of government to run large deficits without driving up rates is also evidence of the same thing.
As I emphasized in my column, the situation of gays in Russia should not be equated with that of Jews in Nazi Germany — or that of gays in Nazi Germany, for that matter.
As I emphasized in my column, the situation of gays in Russia should not be equated with that of Jews in Nazi Germany—or that of gays in Nazi Germany, for that matter.
As I emphasized in the post I wrote after the results came in, the main reason that Clinton won is that she racked up big majorities among some key constituencies of today's Democratic Party women, blacks, Hispanics, and affluent, highly educated whites.
Similar(49)
From the very start of his career, he was (as I emphasize in regard to the Film Forum retrospective) a political filmmaker with a virtually documentary enthusiasm for representing, by means of his persona, the Tramp, the big events of the time — whether anarchist provocations, as in "Dough and Dynamite," or the First World War, in "Shoulder Arms".
Ryan: Absolutely and that's connected to the fourth focus I emphasize in training sessions and that's confidence.
As my colleagues and I emphasize in our note, that new stage differs from the previous one in that a local and idiosyncratic process of skill acquisition is essential.
As I emphasize in my book Surviving American Medicine, preventing illness is important in avoiding poor quality of life and early death, and is better than trying to battle advanced cancer.
"But the idea of 12 years out I never emphasized in the plan, because it was so speculative".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com