Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Because the second step (suggested by a dotted line in Figure 6B) is traveling on a base that is moving at ε√ gD) and because the thickness of that base is (1 + ε)D rather than D, the speed of the second step is approximately (1 + 3ε/2)√ gD).
Both 'C' and 'D' here denote the actual 'live' experiencings of tones C and D, rather than memory-images or any other form of after-the-event representation.
Heads up, mutual fund investors: Capital gains distributions from mutual funds need to be entered on a different form this year (Schedule D rather than Schedule B).
It amounted to around two GCSE grades per pupil per year - that is, achieving a grade D rather than a B in one subject.
Best opinions, on this sort of view, do not just track independently constituted states of affairs which determine the extensions of the central predicates of D: rather, they determine those extensions and so to play an extension-determining role.
However, one could safely lay large bets on the likelihood of a head coach rolling the dice on D rather than willingly handing the pigskin back to any of these men.
The motif contains the classic S, D, H catalytic triad, though in Rv3802 and orthologs the probable catalytic H is 30 amino acids from the D rather than the 12 described in the classic motif[16].
Interestingly, we found Oroxylin A affected the activity of cyclophilin D, rather than its expression.
The promising findings of the Nebraska study may reflect the combined use of calcium and vitamin D, rather than vitamin D alone.
Hence, Helios may more reliably mark Foxp3+ Treg-cell stability and function in vivo (Supporting Information Fig. 1C and D) rather than activation status per se.
However, this study obviously indicated that subjects preferred the high-frequent decks B and D rather than decks A and C as suggested as following.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com