Sentence examples similar to I currently undertake from inspiring English sources

Similar(60)

I then went back to the Department for Communities and Local Government to ask if I could have the data for research purposes, since I am currently undertaking a project on housing market search patterns in green belt areas.

I'm currently undertaking some related Open University modules to demonstrate my commitment.

I am currently undertaking a revision of this paper and would like a research assistant to help me implement theoretical and empirical changes to the methodology and to help with revising the text of the paper itself.

The research I am currently undertaking makes use primarily of molecular techniques, particularly with DNA and the polymerase chain reaction (PCR).

Primary AML mononuclear cell preparations were prepared using Ficoll Paque-Plus (Pharmacia Biotech, UK) from presentation aspirates and peripheral blood samples provided after informed consent and ethical committee approval from ongoing phase I/II trials currently undertaken within the University of Birmingham Hospitals NHS Trust and from the MRC AML 15 phase III trial.

Ensure your intern projects follow suit What types of projects and assignments do your interns currently undertake?

To address both issues we currently undertake a qualitative study as was prescribed in a previously published research protocol [ 12].

We focus on Phase I dose finding studies as they are currently undertaken.

I have asked Hazel Blears to make this part of the work she is currently undertaking.

He is currently undertaking dissertation fieldwork.

The government is currently undertaking two reviews of its estate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: