Sentence examples for I could retrieve from inspiring English sources

The phrase "I could retrieve" is correct and usable in written English
You can use it when discussing the ability or possibility of obtaining or accessing something in the past or under certain conditions. Example: "If I had the right tools, I could retrieve the lost files from the server."

Exact(5)

"I shouted at the closest official to stop play so I could retrieve her shoe," Stringer said.

Two decades ago, I lent a much-loved, first-edition book of poetry to a friend who moved away before I could retrieve it.

Alternatively, I could retrieve my Yahoo e-mail using the Web access on the Sanyo phone -- or, if I wanted to reach another Sprint customer, use the phone's text-messaging function.

I looked back at my belongings and asked if I could retrieve them before shuffling down a shady alleyway.

They were to be left on the deck where her Dad and I could retrieve them.

Similar(52)

The company said it could retrieve the work if the museum agreed to its fee.

Once I switched computers, TaxAct could retrieve the old information, though not as completely as TurboTax and Block had.

And, before he could retrieve it, I snatched the tree up by its ragged, resinous, sticky bottom, hoisted it off the smooth garage pavement, and flung it at him hit him.

And, before he could retrieve it, I snatched the tree up by its ragged, resinous, sticky bottom, hoisted it off the smooth garage pavement, and flung it at him — hit him.

I assume this is so they could retrieve the damage deposit on the conference room, but I think it would have been worth it.

When he asked when he could retrieve his camera, I told him he could have the hotel send a messenger.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: