Sentence examples for I could overlook from inspiring English sources

The phrase "I could overlook" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing the possibility of ignoring or not taking into account a particular issue or fault. Example: "While I appreciate your efforts, I could overlook the minor mistakes if the overall quality is good."

Exact(4)

I wouldn't much like to get a drink with Malcom Lowry — I have a feeling it would be a little depressing — but Hemingway, regardless of the seriousness of his alcoholism, seems like he would have been fun (ignoring the revealing moment in Ross's piece in which Hemingway stares sadly at half-empty champagne bottles — I could overlook the subtle desperation, particularly if I were drunk).

Mine was the original Xperia X1 — a phone that pushed enough of my buttons that I could overlook the fact that it ran Windows Mobile.

I was frustrated by this but thought that if they would refund the activation fee I could overlook the inconvenience because it was the weekend and my customers were not likely to call me.

I could overlook the weak chin and iron-on T-shirt.

Similar(54)

"I heard the head coach [Scott Simpson] could overlook certain things, but I don't think that's what they want to do.

Can I see your pass please?" Nobody could overlook Williams's credentials.

I was an insider, so they could overlook the woman thing".

Nobody could overlook her here".

It was a sign, perhaps, that if she could overlook his possible involvement in the deaths of her two brothers-in-law, she could overlook a lot more.

HIGH in a Park Avenue skyscraper, Joe Namath and Lawrence Taylor could overlook the city each once owned.

Perhaps not, but applying such a high threshold to employee misconduct could overlook a significant case of fraud or misappropriation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: