Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I could dive.
I gave up his book before the end, but only so I could dive back into Dickens.
Even on my limited budget, if I wanted a second home where I could dive, burp or do pagan dances at will, I could have made that choice.
"Plymouth College had already had something set up with Plymouth Diving so that I could dive inside of school hours to maximise my training.
But it sat on a roughly one-acre piece of prime lakefront land, on a hillside overlooking Volcán San Pedro, with its own dock from which I could dive into those blue waters any time of day or night.
At 9 a.m., however, I could dive into the most inviting pool with just a few campers for company, protected from the crashing ocean by a ring of lava rocks, and picture O'Keeffe standing on the banks with her easel.
Similar(50)
If the men who made the wonderful city I live in today could dive off the deep end, why can't I? In the end, isn't it all about walking right to the edge of the cliff, looking down, and taking a step to find our own self-made and successful happy place?
We decided on Cozumel, off the northeastern coast of the Yucatán Peninsula, where Ken could dive, I could snorkel and Jack could enjoy the beach.
"There is lots of really good interactive fiction that you need to download specialist tools to experience, or that takes lots of time to explore," says Kennedy. "I wanted something where you could dive in, something browser based that could be played in chunks over the course of the day.
I'd love if you could dive a little bit into what that means from a business standpoint but also from a user standpoint and what they're going to get out of this when it finally comes together.
There are really many, many, many dozens of categories we could dive in to – hell, I've got 10 more scratched out in my head alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com