Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At the same time, allocating jobs based on the proposed scheduling strategy, the finished time of the Map step of j i, COT m (j i ), also equals to ∑ k ∈ [1,i] TC m (j k ).
According to the proposed scheduling strategy, there must be some period in time slice [COT m (j i ), COT r (j i )] occupied by other tasks' Reduce jobs, whose time to finish is less than j.
where Δ μ, x ∗ = [ d 2 d x 2 − 2 i x cot θ d d x + ( 1 − 4 μ 2 4 x 2 ) − i cot θ − x 2 cot 2 θ ] and is known as a fractional Bessel operator with parameter θ.
Similar(55)
For example, let α ij and β ij denote angles opposite to E ij, respectively; the standard cotangent-weighting scheme will be given by (4) w i j = cot α i j + cot β i j 2, leading to a smooth, transiting harmonic field, suited to applications like mesh deformation [ 25] and direction field design [ 26].
I planted some in an old cot; I call it the beetroot generation.
At night, if I hear him snuffle or whimper in his cot, I sneak over using an iPhone as an impromptu light source so I can see if he needs resettling.
The newly identified discrete organizations are consistent with the concept from COT, i.e. every (continuous) organization is a discrete organization.
I retreated to my cell-bedroom, where at least now a bed was installed — though it wasn't the old double bed that I'd slept in since I outgrew my cot.
In one scene, a soldier lies listlessly on her cot — "I can't drill today, I feel unwell," she whines — but a fellow Wac tells her to buck up.
"What if you drop that knife you're washing up and it somehow finds its way into the baby's cot?" I'd become overwhelmed with fear every time I saw a knife or a sharp object, seeing it as a potential danger.
That night, as I slept in a cot beside her, I watched out the window as a Life Star helicopter landed across the street on the roof of Hartford Hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com