Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Others conveyed information, such as a deal at a chain store.
However, we observed some differences in how participants conveyed information.
"I'm conveying information to people who wouldn't normally see it," he says.
The modified SS embedding scheme (11) and the vector e defined in (12) reveal that, for those coefficients where e i > 0, the watermarked signal becomes r i = x i, meaning that the coefficient r i does not convey information directly.
"I think what I said to him," Mr. Waugh said, "was that he should work with the Justice Department, that he didn't, you know, when they asked for something, he didn't have to drop everything that they were, to, you know, get it right away, that he could take the time necessary, and I think I conveyed that information or that subject artfully".
It has also reviewed the email Karmazin sent after publication of my story, in which he complimented how I conveyed the information about Ambrosia.
As discussed in Section 4, though those watermarked coefficients with x i -s i A < 0 or x i + s i A < 0 do not convey information directly, they do help accurate decoding in the ML decoder in (16).
Instead I now focus on conveying information: about the state of affairs on factory farms and elsewhere, the environmental devastation that results and, especially, the sentient, intelligent, gentle and noble natures of the animals who are being brutalized and slaughtered.
Such an intervention would need to address: (i) how urological cancer surgeons convey information to patients on the role and importance of preoperative PFMT; and (ii) how patients obtain information about and make contact with providers of preoperative PFMT, particularly in the public sector.
It is therefore unclear whether the replay conveys information on events (i.e., "what" information) occurring along the reactivated path.
Here I am, in effect, using a pretense to convey information about the real world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com