Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She almost always seemed determined to compose a facial expression so controlled that it conveyed nothing.
Bose has a light goatee, a triangular chunk of scanty hair that extends below his chin, and when he raps his new song "Kacheri Vibe," he wears an expression so focused and so measured, it conveys nothing at all.
These images are raw, documentary, designed to convey nothing more than cold, hard events.
Isolated diagrams of partially dissected systems, such as are given in this book, convey nothing to the untrained mind.
Certainly, photos of the Sofitel New York, which his firm designed in neutrals, convey nothing that would incite the behavior attributed to its most notorious guest, Mr. Strauss-Kahn.
(Perry, haltingly reading a letter from a real soldier, managed to convey nothing other than his pleasure that the soldier thought highly of him).
Braving the respiratory toxins from the mausoleum, Mireille Enos would convey nothing but love while ransacking a numbered row of empty lairs in search of pralines.
Hillary Rodham Clinton, like many capable politicians, has the ability to arrange her face in such a way as to convey nothing but placidity and benign pity when confronted by a hostile or unpleasant comment.
Nevertheless we are aware that aerial vibrations that convey nothing which human ears can appreciate are set, in motion by explosions; possibly the pheasants could not hear as we understand hearing, but could feel the sound waves.
Jeter, more than most, has the knack of choosing his words carefully, but when he wishes to convey nothing that can be misunderstood, he will not even go near the fence, much less straddle it.
But unlike so many "songwriters" who are respected for their "honesty" about "relationships" – who write songs which convey nothing but venom and connivance – Darnell never loses his humour or humanity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com