Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"She was my best cheerleader, the reason I performed so well, and I constantly strove to please her".
"She was my best cheerleader, the reason I performed so well, and I constantly strove to please her". What chance did even the most artfully constructed S.A.T. have against the mothers of Brooklyn?
Similar(58)
"I constantly strive to let people know that there are so many current and future religious leaders out there who feel incredibly passionate about not only accepting gays but including them in the beloved community we were all meant to be a part of," Ms. Maxwell wrote in an e-mail.
Somebody might feel that saying, "Yeah, I'm a happy person," is a good answer, rather than, "No, I'm discontented and I'm a pain in the neck to live with at home because I'm constantly striving for something else and I can't find it".
Kevin K.OOlusolasola: If I'm fulfilled mentally, spiritually, and physically by my daily activities and I'm constantly striving to grow by living out of my comfort zone, then I am successful.
"What I take away from being a member of the academy is that I'm constantly striving to continue to be accepted by this very prestigious group of people," said the actor, 54, who called this year's "The Artist" a "magnificent picture".
I'm constantly striving to improve my business, introduce efficiencies and produce what the market requires.
It's a rare ability that Babinski possesses in spades, and I'm constantly striving for.
He constantly strove to produce pure cerebral compositions, repudiating all sensuality and representation in art.
He constantly strove to improve himself professionally, and never considered retirement after leaving I.B.M. in 1993...
Gordon portrays Wollstonecraft and Shelley as clever, courageous women who constantly strove to live life on their own terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com