Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That is, she sang pleasing, not uninteresting words, but in a strange, strangulated falsetto — a kind of Kafkaesque "piping" — which I considered odd, coming out of Jess, whom I knew to have, ordinarily, a beautiful, black voice.
Similar(56)
Blacks have learned that what is acceptable at home is sometimes considered odd at school.
Mr Houellebecq's "disconnection" was considered odd enough to generate silly conspiracy theories.
Mr. George, a 26-year-old graduate of Duke University, said his choice of profession was considered odd for the usual reasons: not much money and not much glamour.
In Iran, where it would be considered odd for a young girl to roam alone, the story features a little boy.
More dentists are selling their own products, in part because it's no longer considered odd for a doctor to have a boutique skin cream.
Adel al-Jubeir, foreign policy adviser to Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia, said that any ties between Mr. Bush and his associates and prominent Saudi Arabians should not be considered odd.
New York," a fictional morning show, and finds that he's considered odd because of some of his ideas -- like getting together after work with office mates or going to see "Cats".
In January 1983 the idea of a 'club Djoininging the elite ranks of professional dance music producers was still considered odd enough to warrant a quarter-page story in Billboard magazine.
When their first single, "Metroland," was rejected for a radio playlist in England, McCluskey bristled, remembering what it was like to be a teenager with a taste in music that others considered odd.
IT IS considered odd to take too much of an interest in money in the actual coins and notes, that is, rather than the accumulation of a hefty bank balance, though that is frowned upon too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com