Sentence examples for I completed for from inspiring English sources

The phrase "I completed for" is not correct in English as it lacks clarity and context.
It may be intended to express that you finished something on behalf of someone or for a specific purpose, but it needs additional information to be meaningful. Example: "I completed for the project deadline last week."

Exact(1)

4 This therapy has entered several clinical trials with Phase I/II completed for metastatic breast cancer, and the authors have highlighted several noteworthy solid tumor cases.

Similar(59)

During field visits to schools in more than a dozen states for a book that I recently completed for publication later this year, I found that elementary schools are increasingly teaching social studies and science during part of the time designated for language arts.

A Havelock-Allan comedy-thriller, This Man Is News, completed for £6,000, was among the highest grossing films of 1938.

"Just this past week, I completed work for clients in a series of Portland, Ore .coffee shops.

I completed the prayers for its release, and promptly fell into a healing sleep for it.

I completed the manuscript for Nickel and Dimed in a time of seemingly boundless prosperity.

I completed four applications for each of the three of us, using reams of paper.

When I completed the research for my book late last year, all I knew is what I have summarized here so far.

Eventually, I completed the requirements for the merit badge and by that time my family was hooked on the Internet and we moved onto a local ISP.

After I completed some work for them, they called me in to discuss some animations they were interested in including in their tutorial sections.

I completed the calendar for January.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: