Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"I chiefly grieve that I cannot grieve," he wrote in a letter the following week.
In a letter to a friend, the poet wrote, "I chiefly grieve that I cannot grieve".
This charming American neatness and freshness is what I chiefly recall about her physical person".
"What I chiefly learned was how to enjoy, between four walls, almost every secret flight," she later recalled, sounding almost sentimental.
I chiefly remember Fifth of July, partly because it contained a fine performance by William Hurt and partly because it offered a poignant evocation of America's recent past.
It is this danger that I chiefly remember - and the extraordinary sense that I was seeing something that was being made up on the spot.
Similar(44)
And when I went, I was chiefly preoccupied with questions about us — about America, the West, the so-called international community that had promised up and down for fifty years never again to tolerate genocide, but had abandoned Rwanda the moment the genocide began.
The Bogart Parallel For all Mammon's shortcomings and despite the creeping sensation that this series wasn't half as profound as its writers wanted it to be, I enjoyed it chiefly as a hard-boiled thriller.
One year the drama teachers got a little ambitious, and put on a play about the Crimean war; the exact title escapes me, but I remember it chiefly for a line another kid forgot to say – "What's all that shouting about?" – which is still burned onto my memory circuits.
What an experience it is to see it again, a movie whose vivid evocation of New York bears comparison to Scorsese but which I now realise I remember chiefly from one single scene.
My disgust at this proposition was, I think, chiefly due to Victor Hugo's latter novels, which I regard as pretentious and untrue to nature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com