Exact(4)
I certainly trust his knowledge of football".
"I certainly trust the environmental groups," said Mr. Rey, who was formerly a lobbyist for a forest industry group.
"I certainly trust the state and federal agencies, but I absolutely understand the concerns of people," said Didi Barrett, the New York State assemblywoman who organized the meeting.
I certainly trust that the government is listening closely to the Sanitation and Water For All Partnership, which is doing such excellent work in encouraging the development of high-level political will to see a step change in provision of water and sanitation.
Similar(56)
Not that I would trust Google to drive my car for me, exactly, at least not in Google Commute Beta, but I would certainly trust them to provide all the information my robocar needs to get where it's going.
Now I will certainly trust you do the math better than me, but subtract 80 from 435 and you're left with in the upper threes - that's the number of districts that were not competitive in one of the most fractious, volatile cycles we've ever seen, and a cycle where Republicans gained more seats than their party had gained since the 1930s.
And you can certainly trust that I have not given up even if, as you approach, I quickly pick up after my dog and hurry along the path back to the main road from which I can unlock my car door remotely.
While I trust my bank, I certainly do not trust every one of its employees.
He told the BBC's Lizo Mzimba he felt responsible for telling "an amazing story" before realising "I just had to try to tell Solomon Northup's story... and certainly trust in Steve".
"I certainly don't trust you, and I don't know when I can trust you," said Ms. Godfrey, rattling off the reactions that a child might have to being shut up in this fashion.
They certainly trust his party, and he promises there will be no major shake-up in the nation's policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com