Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Yeah, that's something I certainly feared but it's been OK.
Similar(59)
The Bernabéu, whistling for the half to end, certainly feared one.
Madrid's manager at the time, Vujadin Boskov, certainly feared them, which may be one of the reasons why Madrid lost.
Nor could he know -- though he certainly feared -- that embarrassed Chinese authorities would reportedly detain his parents as well as close Tsurphu to visitors and reshuffle the monastery's security personnel and management.
The only reason Iraq has any chance for a decent outcome today is because America was on the ground with tens of thousands of troops to act as that well-armed midwife, reasonably trusted and certainly feared by all sides, to manage Iraq's transition to more consensual politics.
Ashcroft certainly fears complacency.
They certainly fear it.
For many of them, the overarching issue in the region is not the menace of Saddam Hussein's military power, though they certainly fear Iraq and they still feel the anger of their loss from the invasion in 1990.
Each side blames the other for the delays.In this section An election with only one candidate Crimes against humanity Ever divided The slippery business of oil ReprintsMr Barghouti's allies certainly fear that Ahmed Qurei Abu Alaaa), seen as the old guard's leader, is manoeuvring to succeed Mr Abbas as Fatah leader and thence as president.
Milo Djukanovic, the pro-western president of Montenegro, Serbia's rebellious little partner in what is left of the Yugoslav federation, might then be invited to nominate a successor.That could be a neat way to heal the rift between the two republics: Mr Milosevic certainly fears that Mr Djukanovic might try to take Montenegro out of Yugoslavia, leaving Serbia all alone.
They certainly fear a deluge of migrants if they open the floodgates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com