Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here, in full, is the AEA Secretary's reply: "You should know that our middle name is "Ethics", but we have no particular code, consequently, I cannot comply with your request".That reply, in a nutshell, captures perfectly the attitude of economists regarding professional economic ethics over the past century.
Similar(58)
The firm has gone to court to fight the S.E.C. request, saying that under Chinese law it cannot comply with the subpoena.
Clicking 'no' doesn't seem to do anything but clicking 'yes' brings up another info screen where Unroll.me writes that this is its "last month in the EU" — because it says it will be unable to comply with "all GDPR requirements" (although it does not specify which portions of the regulation it cannot comply with).
In Florida, for example, the League of Women Voters has suspended its registration drives because it fears it cannot comply with extreme measures written into the new law.
The plant, one of only two lead acid battery smelters west of the Rocky Mountains, has sat idle for months because it cannot comply with tough new rules adopted by local air quality officials in January.
But they cannot comply if teachers speak poor Estonian, he said.
Lawyers for Mr. Levy have argued that he cannot comply because the state has not trained or recruited enough certified teachers.
"We cannot comply with the [national] living wage and provide staff at the rates set out by Monitor.
But, without a lawyer, it is very hard for defendants like Mr. Turner to show that they cannot comply.
"Firms that conduct audits knowing they cannot comply with laws requiring access to these work papers face serious sanctions".
The ex, now married to a German woman, cannot comply, but his wife attempts another solution, which has far-reaching consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com