Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
"They're growing into a national media vendetta that I cannot associate my name to," state House Speaker Pro Tem Terry Haskins, a Bob Jones alumnus, said Monday.
However I cannot associate myself with your point of view, much less with that expressed by Bertrand Russell [who at this point was vehemently anti-communist].
He explained this impediment as resulting from his personality and his need for structure with a clear delimitation between personal and professional activities: " I cannot associate Facebook® with the professional sphere This is for entertainment" (Resident 4) When using SNS for private purposes, residents checked (or read) SNS more often than they posted on it.
Similar(56)
Abrogating the interaction between Rad51 and Rad52 in rad52-329/rad52-329 homozygotesimilarimilar effects, indicating that translocation formation does not require the mediator function of Rad52, and suggesting that Rad51 cannot inhibit translocation formation if it cannot associate efficiently with DSBs.
While epirubicin is localized to the nucleus in wildtype MCF-7 cells, the drug is found in lysosomes of MCF-7EPI cells, suggesting that it cannot associate with its target (DNA) within the nucleus (Eng et al., manuscript in preparation).
"She said on the telephone she cannot associate with a criminal," Mr. Aoki says.
'After 18 years of Tory government, you cannot associate images of the present with Labour.
The oversight efforts have largely purged the union of criminal elements, but the consent decree's rules still apply, including the provision that says Teamsters cannot associate with any expelled member, except for family-related contacts.
Biko has been "banned" by the regime – meaning that he cannot associate with more than one person outside his immediate family at any one time, nor travel outside a specific area.
You cannot associate with an America-bashing preacher or invent a story about braving sniper fire while landing in a quiet airport in Tuzla without paying a price.
We cannot associate agency with fake humans, and that's a problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com