Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for I can form from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(18)

You and I can form a mutual fund tomorrow as long as we have $100,000.

I enjoy letter writing because I can form what are for me cogent expressions of what I have processed.

At any rate, I keep track of enough information that I can form a statistical picture of what is happening.

They wouldn't be scared of me if I don't get on Twitter, because on Twitter I can form a community.

It is my hope that during the next presidential administration I can form the Truth in Visual Merchandising Commission and put an end to this travesty.

No particular science guides her choices, she says: She tries to see as many movies as she can "so I can form my own opinion," though her favorites usually don't win.

Show more...

Similar(42)

It has been shown that HLA-B7 and some mouse HLA class I molecules can form aberrant dimers [ 22].

ELD and KKR are both derived from the wild type Fok I and can form a heterodimer to reduce potential off-target effects [ 22].

In type I systems, Cas6 can form an integral part of Cascade or it can exhibit a more transient interaction.

When you have these types of people working with clinical people in the same lab, with a goal leading to a Phase I trial, you can form a coherent group that has all the elements that you need for translation.

The tXV III translocation chromosome can form spontaneously, albeit at the extremely low rate of 6 × 10−9 events/cell/generation in wild-type cells (Fig.  6; Pannunzio et al. 2008).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: