Sentence examples for I can differ from inspiring English sources

Exact(2)

Consider BECs with ({epsilon _{1}^{N}}), where ε i can differ and N=210, and we assume that they are chosen in the range of [0.4,0.5].

In conclusion, we have shown that initiation at the CUG codon for generating cryptic pMHC I can differ from initiation at the conventional AUG codon.

Similar(57)

"While I believe reasonable minds can differ," said Representative Trey Gowdy, a freshman Republican from South Carolina, "I think my constituents want a quicker pace".

Remember that body language can differ for different people.

In addition, these backbones show structural side-chain variations, which can differ in, i.e. type of substituent or distribution along the backbone [ 17].

Here's a roundup of the most interesting new notebooks I've seen, Centrino and otherwise; prices are for models I actually tested, but configurations can differ significantly.

Although reasonable minds can differ, as I have seen in various write-ups of the play, here is how I see it (and what can you expect if you are thinking of coming to see it before it closes on March 17).

While I am on record as favoring the quasi-market approach to setting fee levels on health care, I recognize that honorable people can differ honorably in their evaluation of these approaches.

Moreover, alternative splicing is not well conserved on the gene level, i.e. closely related species can differ in their splicing patterns in certain genes [ 31, 32].

However, the ranges of fold-critical E-values and the ratios exhibited by the HMMER variants (i.e. HMMER2 and HMMER3) can differ.

I find it fascinating how the perception of your speed can differ from reality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: