Sentence examples for I can decode from inspiring English sources

Exact(5)

In the matrix notation of our model, receiver i can decode its packet only if the action taken at that round XORs the packets intended to receivers indexed by the support of column i of S, together with its own intended packet.

"I understand the dialogues, I can decode messages.

"Attending the SEP changed the way I see myself in the company and the way I can decode my company," he says.

For a given transmission policy z, we denote the probability that receiver R i with erasure probability ε i can decode the packets of layer ℓ (and all the packets of its lower layers) by.

Using the received signals from blocks b and b+1, destination i can decode (X k,d (b),X k,r (b)), k=1,…,K,1,if1,…,K, if the above constraints are satisfied.

Similar(54)

At the end of time slot, it can decode symbol as (45).

In the second case, by sending p i ⊕p j, R m and R n can decode p i and p j, respectively, because they already have p j and p i, respectively.

Thus, decoders can decode the estimated bit stream correctly with or without the side information.

We assume that the traffic over the CRN is of social nature, e.g., advertisements, and also that there are no privacy issues on this traffic, i.e., the relaying nodes can decode and use themselves any information.

Assuming the system model given in the previous section, the data of T i can be decoded reliably at all other terminals, if the following conditions hold for all i in 1 ≤ i ≤ N: R i ≤ θ i ⋅ C ( γ i R ) (3) ∑ j = 1, j ≠ i N R j = R ⋅ ( 1 - σ i ) ≤ θ R ⋅ C ( γ R i ) (4). with C = log2(1 + γ) for Gaussian distributed channel inputs.

The region R ig r is obtained when the secondary receiver can decode the signal of primary user i.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: