Sentence examples for I can apprehend from inspiring English sources

Exact(1)

I find I can bypass all the awkward, embarrassing social barriers, that I can apprehend my subjects as regular people who share human troubles.

Similar(58)

Among these processes, chemical reduction is usually preferred, because this method is easy, cost-effective and efficient, and it can apprehend improved size and size dispersion control by optimizing the experimental factors, for instance the molar ratio of the stabilizer with the precursor salt and the fraction of reducing agent with the precursor salt [16].

Viewers of the painting can apprehend not only its content (i.e., its representing a dalmatian) but also the colors, shapes, and spatial relations obtaining among the blobs of paint on the canvas.

"Those people who did see something, I encourage them to come forward so we can apprehend this guy".

I do urge the community to give us the information so police can apprehend them".

Radio the checkout guard so that he can apprehend the person".

The camera sees more than the ­photographer; the eye sees more than the mind can apprehend.

But, however many kinds of tastes we can apprehend, they will never truly account for what we experience as flavor.

While most adults can apprehend only about eight letters, they can grasp and repeat without fault sentences of 20 to 25 syllables (see also attention: Perception and recall).

We become aware that we can apprehend reality only theoretically, because of the subjectivity of sense perception, that there are limits to what we can know.

Only philosopher-statesmen can apprehend permanent and transcendent Forms and turn to "face the brightest blaze of being" outside the cave, and only philosophically minded people of action can be the saviours and helpers of the citizens.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: