Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Each transformation is represented by parameters of contrast S i, brightness O i, spatial coordinates of Range/Domain, and rotation W i (seven parameters).
The result is an edge map that is input to the final step (3), composed of two post-processing stages: (i) brightness and contrast adjustment; and (ii) histogram transformation by gamma correction.
(12) Note that the ability to compute a scaled and averaged ACF relies on the fact that sample-dependent parameters (concentration, C (i), brightness, α (i), and diffusion time, d (i)) are separable from channel-dependent parameters (geometry, γ k and volume, V k) in Eq. (3).
The H (hue) means the different colors, S (saturation) means the depth of color, and I (brightness) mean the light and shade of color.
Similar(56)
I sought brightness for my unease: brilliant green grass and relentless sunshine, so the glimmer in the trees, the hint of eyes in a window, were all the more unexpected.
where I is the brightness temperature (I = TB), V is the brightness temperature of the circularly polarized component, and n is the power-law spectral index of the brightness temperature.
"You sure do, my boy!" I answered, with a brightness I did not feel.
Importantly, the software filters out particles of insignificant brightness (i.e., noise) and aggregates (i.e., unusually bright particles).
The post-processing step was composed of two sub-stages: (i) contrast and brightness adjustment, and (ii) histogram transformation.
Moreover, the relationship between the brightness (i.e., reflectance) of the prepared Al films and the molecular structure of a variety of additives was clarified.
(i) One feature, Brightness, that is preponderant for the description of all sound categories (i.e., 1 dimension of the 5 perceptual spaces).
More suggestions(8)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com