Sentence examples similar to I become proficient using from inspiring English sources

Similar(60)

You could argue – and I'm sure many employers do – that someone who's been unemployed for a long time has lost job skills that might be necessary, or hasn't, say, become proficient using newly-developed computer programs that are popular in the industry.

While I spoke English, I still had a lot to learn before I became proficient.

I became proficient in identifying the best horses.

I became proficient at many things: pianist, guitarist, singer, equestrian, pilot, college student.

"During my years in the marines, I became proficient in Soviet weaponry [referring to the AK-47].

I became proficient in what questions to ask, collected data and had a filing system in place.

Do not have to practice on a patient but become proficient at using the equipment – no pain, lots of gain!

As a result, marketing departments need to provide compelling campaigns across these different devices and become proficient in using technology.

Today's software is designed to run on Windows and Macintosh operating systems, and it is easy to become proficient in using them.

Rather, these businesses must evolve toward a digital business one component at a time and help each team become proficient at using data to make decisions that address strategic objectives.

When it became apparent that the roll out of EPSR2 was beyond our control and that it would be difficult to assess the time point at which 'after' measurements should be assessed due to uncertainty about how quickly pharmacies would become proficient at using EPSR2, we revised our design to a non-randomised stepped wedge study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: