Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the plaza in front of the palace I was halted and told to wait: the chief would be soon coming.
Last week I was halted at the Jabaa checkpoint on my way from my home in Ramallah to dinner at a friend's house in Bethlehem.
I haven't done that much, and then I was halted by my voice problems - but the record just carried on, carried on walking without me". The singer's global success has been generated by a break-up album that runs through all five stages of grief, from the fist-thumping fury of Rolling In The Deep to the agonised acceptance of Someone Like You.
I was halting in French, but this was written in an argot that many French people didn't know anyway.
Once the sum of the SNR values exceeds the threshold value T, where T = Q − 1 ( ε th ) 2, (1). the retransmission of P i will be halted as P i is now reliably received.
This is the third year the State Theatre Company of South Australia (STCSA) has presented at Adelaide festival in its scenic workshop and it's proving to be an exciting and versatile space – if overly warm (the performance I attended was halted after an audience member fainted).
African-Americans were enlisted during World War I, but this was halted in 1919 and they were mustered out of the Navy.
Two sets of simulations were performed to assess model sensitivity, with model parameters changed sequentially in each case: (i) the model was halted after the same number of time steps as the 'best guess' simulation, and (ii) the model was halted once the projected maximum value matched that observed.
"Is that the line, at last, where Israel's decline will be halted?" I hope so.
"If the game is halted, I don't think it's going to matter if they know it's the owners or the players.
Not knowing what was really happening, and worrying that the subways might be halted, I texted my eleven-year-old daughter, who attends middle school in another part of Manhattan, and asked where she was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com